Webbirds of a feather flock together translate: 物以類聚,人以群分。. Learn more in the Cambridge English-Chinese traditional Dictionary. Webbirds of a feather flock together. volume_up. Dio li fa e poi li accoppia [es.] birds of a feather flock together (anche: birds of a feather) volume_up. chi si assomiglia si piglia [prov.] birds of a feather flock together (anche: birds of a feather) volume_up. Dio li fa e poi li accoppia [prov.]
Birds of a Feather Flock Together - Know Your Phrase
WebSpanish Translation of “birds of a feather flock together” The official Collins English-Spanish Dictionary online. Over 100,000 Spanish translations of English words and phrases. WebJan 20, 2013 · 1. se refiere a "birds of a feather, flock together" que en español tenemos: 1. Dime con quién ... churchill avenue basildon
birds feathers - Traduzione in italiano - Reverso Context
WebThe core idea behind “birds of a feather flock together” is that people who are similar in some way will get along. Of course, as catchy as this idiom is, there are actually other phrases we can use in order to convey the same idea. Here are some synonym phrases: People with the same ideas will get along. Friends with the same habits will ... Webbirds of a feather flock together, also, birds of a feather. Meaning. to form groups with people with similar interests and tastes. people of the same flavour or interest get together in groups. Example Sentences. The team is divided into people from the same region batting against each other. Birds of a feather flock together. Web1 Birds of a Feather Lyrics Birds of a feather flock together, yes they do, Yes! Birds of a feather flock together, yes they do, Yes! My voluptuary bird of paradise, I fold your... devil\u0027s punchbowl california history